HOME -------------- APRENDER -------------- DISFRUTAR -------------- INFORMACIÓN GENERAL ------------



viernes, 28 de diciembre de 2012

Secuencia de la salida del Sol








Levantarse a las 6 a.m. vale mucho la pena cuando nos espera esta genial estampa. Un paseo por la playa mientras se prepara la cámara con la mejor configuración posible, varias miradas al reloj... y al cabo de unos pocos minutos más, a las 6:22 y sin saber exactamente por donde se producirá este maravilloso fenómeno, ahí está..! se empieza a apreciar una luz muy brillante en el horizonte: el Sol.

To get up at 6 a.m. can be a great experience when it´s this amazing picture who is waiting us. A walk along the beach while preparing the camera with the best possible configuration, several glances at the clock... and after a few minutes, at 6:22 and without knowing where exactly this wonderful phenomenon occurs, there it is ..! you can appreciate a bright light on the horizon: the sun.

Total de 6 tomas a cada minuto.
Canon EOS D60.
f/ 5
Exp. 1/160"
ISO-200


viernes, 30 de noviembre de 2012

Rayos al atardecer



Esta fotografía fue tomada hace aproximadamente un año en Barcelona. Una puesta de Sol en la que se produce un efecto muy bonito al verse perfectamente los rayos del Sol. En un programa de televisión de España me publicaron esta imagen y la comentaron durante unos minutos. Gracias a este programa pude saber que se trataba de un efecto que se produce al atravesar una gran cantidad de polvo que había en la atmósfera en esos momentos, posiblemente polvo de los desiertos de Africa. Sin duda un efecto genial que desde entonces no he vuelto a ver, pero que en el momento siempre va bien tener una cámara (o un iPhone como es el caso) para plasmar tal belleza.

This photograph was taken about a year ago in Barcelona. A sunset in which there is a nice effect, watching the rays of the sun. In a television program in Spain was posted this picture and commented during a few minutes. Thanks to this program I knew that this was an effect that occurs when the rays cross a lot of dust in the atmosphere existing at that time, possibly dust from the deserts of Africa. Actually a great effect that I haven´t seen again since that day. At the moment is always good to have a camera (or an iPhone as in that moment) to capture such beauty.



lunes, 22 de octubre de 2012

Sol Naciente

Me pareció bastante interesante captar esta imagen que recuerda al símbolo que tenían los japoneses como bandera militar. Por hacer un poco de historia, dicha bandera fue utilizada hasta el fin de la segunda guerra mundial. Actualmente también es utilizada por las fuerza de autodefensa de Japón. Simboliza a Japón, en cuanto a su crecimiento, desarrollo... Cuatro rallos de luz que se perciben perfectamente al pasar por las nubes del horizonte, iluminando su parte inferior con unos colores perfectos.

Found it quite interesting to capture this picture that reminds to the Japanese military flag. By doing a bit of history, this flag was used until the end of World War II. It is also currently used by the Japan Self-Defense Force. Symbolizes Japan, their growth, development ... Four sunrays seen perfectly when passing through the clouds on the horizon, illuminating the bottom of them with a perfect color.




martes, 9 de octubre de 2012

So nice sunset in Cuba...

Uno de los más bonitos atardeceres que he visto es este en Cuba, en un viaje de 4 días. La suerte fue estar ubicado en la planta 19 de un hotel en primera linea de mar, con el conocido Malecón a los pies. Aparte de tener unas vistas espectaculares de toda la ciudad y el mar, sobre las 6 de la tarde en un mes de septiembre, se puede disfrutar de esta maravilla.

One of the most beautiful sunsets I have seen is that in Cuba, in a trip of only four days. So lucky to be located on the 19th floor of a hotel so near the sea, with the famous Malecon below. Apart of having a spectacular view of the entire city and the sea, about 6 pm in September, you can enjoy this wonder.






lunes, 17 de septiembre de 2012

On flight

Se puede disfrutar bastante de las diferentes nubes que hay desde una altura considerable. Sobretodo me llamó la atención la lluvia que estaba ocasionando ese pequeño cumulonimbo de una manera tan puntual. Es la típica lluvia en la superficie que al movemos unos metros ya no la notamos. Es bastante común debido a la formación rápida de este tipo de nubes, por la gran humedad que hay y el calor tan elevado.

It´s so interesting to see clouds from a considerable height. Mainly, I was surprised by the rain that was caused by this little cumulonimbus in a punctual area.  It is the typical rainfall in a small surface, that if we move it disappears over us. It is quite common due to the quick formation of these clouds, because of the high humidity and warm temperatures.








lunes, 3 de septiembre de 2012

Beautiful sunsets


La razón por la que algunos atardeceres nos obsequian con estos colores anaranjados incluso rojizos es que, si pensamos en la superficie de la Tierra, al llegar la luz del Sol desde arriba, la superficie que se atraviesa de atmósfera es mínima, siendo los rayos secantes (formando 90º) a al superficie terrestre. En cambio, al estar el Sol en el horizonte, a punto de ponerse, los rayos llegan a donde estamos de forma tangente (formando 0º) a la superficie terrestre. Esto hace que la atmósfera atravesada por éstos sea mayor, y sean solamente los rayos rojizos lo que puedan atravesar tal distancia de la atmósfera (podríamos decir los más resistentes a atravesar la misma). ¿Pero porque no siempre es así.? Porque además influye el hecho de que haya polvo o humedad en la atmósfera para que se produzca este efecto, y para que los rayos que atraviesan la atmósfera, den este color rojizo.

The reason why some evenings give us those orange colors is that, if we think of the Earth's surface, when light is arriving through the atmosphere, the surface it crosses is minimal, being those rays at 90 ° with the surface. However, when the Sun is on the horizon, the rays arrive to us tangently (forming 0 °) to the surface, where we are. This means that the distance the rays cross is bigger than before, and are only red rays which can pass through this large distance throught the atmosphere (could say the more resistant to cross the atmosphere are the red ones). But, why this is not always like this? Because it´s necessary that some particles of dust and moisture are in suspension in the atmosphere. So, with all those requirements, the rays passing through the atmosphere, take this red color.


Canon EOS d60.
f/4
Exp.: 1/250"
ISO-250


Canon EOS d60.
f/5
Exp.: 1/100"
ISO-400

Canon EOS d60.
f/3.5
Exp.: 1/60"
ISO-200



martes, 21 de agosto de 2012

Secuencia de movimiento de cúmulos


En esta secuencia podemos ver el desarrollo de unos cúmulos en un intervalo de 7 minutos. Se destaca la belleza del rojizo causado por el Sol que se estaba poniendo en ese momento, y que poco a poco iba dejando de iluminar a los mismos.

We can see in this sequence the development of  some clusters in 7 minutes. Very apreciated by the beauty of red colour caused by the sun that was setting at that moment, and was gradually ceasing to enlighten them.

Once tomas de las que se han aprovechado 6 por ser un avance muy lento.
Canon EOS d60.
f/4.5
Exp.: 1/50"
ISO-100

Atardecer en alta montaña


La naturaleza es capaz, en contadas ocasiones, de regalarnos esta impresionante estampa, sobre las 5 de la tarde de un mes de diciembre, apunto de anochecer y cuando el Sol ya no es visible porque se ha ocultado detrás de las montañas en las que has pasado un perfecto día de esquí. Recuerdo todavía el día en el que vi esto, hace unos 8 años en los Pirineos, con una música acorde con lo que se podía sentir en ese momento. Estos efectos son muy comunes en invierno, en altitudes elevadas y con la ayuda de vientos en altas capas de la atmósfera.

Nature is able, occasionally, to give us this amazing picture, about 5 pm of December, in a few minutes to the oficial sunset time, with the sun behind the mountains where have passed a perfect day of skiing. I still remember the day when I saw this, about 8 years ago in the Pyrenees, hearing a good car music while enjoying this view. These effects are very common in winter, at high altitudes and with the help of strong winds.


martes, 14 de agosto de 2012

Juego de contrastes





En la zona del Caribe es habitual la formación muy rápida de cúmulos de gran tamaño en altura y con diferentes puntos por donde van creciendo, un efecto que en breve explicaré en la sección de "Aprender". En algunas ocasiones podemos aprovechar el momento ideal para plasmar el perfecto contraste entre las diferentes nubes o partes que forman estos cúmulos. También se destaca la lluvia sobre el mar a unos 20.-Km de distancia y, aunque no se vean, unos espectaculares rayos visibles sobre la misma tormenta. Esta fotografía ha sido tomada con un iPhone pero sin duda podría ser más espectacular con una cámara con más posibilidades.


In the Caribbean is usually the very quickly formation of clusters of large size in height and with several growing points, an effect that shortly I´ll explain in the section "Aprender". Sometimes we can make profit of the perfect moment to capture this pretty nice contrast between different clouds or parts forming these clusters. It is also appreciatted the rain on the sea about 15.-miles away and, even when not seen, spectacular visible rays on the same storm. This photograph was taken with an iPhone but certainly could be more spectacular with a camera with more possibilities.


sábado, 11 de agosto de 2012

Huracán Ernesto








Finalmente el huracán no se alejó tanto como 300.-Km de donde estamos, pero tampoco pasó según las previsiones iniciales. Lo tuvimos a unos 150.-Km de distancia y pudimos tener vientos de unos 90.-Km/h de media, aunque venían ráfagas realmente fuertes en algunos momentos. Siendo los vientos de los huracanes de categoría 1 de unos 130.-Km/h la verdad es que puede ser algo realmente inquietante y sorprendente a la vez. La fotos fueron tomadas aproximadamente 6 horas antes de la llegada del frente, con una velocidad del viento de unos 60.-Km/h, cuatro horas más tarde la cosa cambió bastante pero al ser de noche no pude tomar fotografías.

Finally, the hurricane was not at 200.-miles away from us, but neither went according to initial estimates. We had it about 150.-km away and we had winds of about 60.-mph on average, but really heavies at times. Knowing that the winds of the category 1 hurricanes are about 85.-mph, the truth is that it can be really disturbing and surprising at a time. The photos were taken about 6 hours before the arrival of the front, with a wind speed of about 40.-mph, four hours later, things changed a lot but because of the night I could not take some pictures.


martes, 7 de agosto de 2012

Temporada de huracanes - Atlántico Norte


En el mes de mayo empezó la temporada de huracanes en la zona del Atlántico Norte, y aunque normalmente se inicia el 1 de junio y finaliza el 30 de noviembre, este año ha comenzado el 19 de mayo con una tormenta tropical que precisamente responde al nombre de Alberto (tocayo mío).

Los huracanes o ciclones tropicales son inicialmente unas depresiones tropicales, pasando después a ser tormentas tropicales, y finalmente huracanes de categoría 1 hasta la 5. La clasificación vendría en función de la velocidad de los vientos:

- Depresión tropical: <39.-mph (<62.-km/h)
- Tormenta tropical: 39-73.-mph (63-117.-Km/h)
- Huracán cat. 1: 74-95.-mph (118-153.-Km/h)
- Huracán cat. 2: 95-110.-mph (154-177.-Km/h)
- Huracán cat. 3: 111-130.-mph (178-209.-Km/h)
- Huracán cat. 4: 131-155.-mph (210-250.-Km/h)
- Huracán cat. 5: >156.-mph (>251.-Km/h)

(escala de huracanes Saffir-Simpson)

Son denominados con nombre de persona, en una lista de 21 nombres por temporada, femenino y masculino alternados, y desde la letra A hasta la W. En el caso de haber más de esta cantidad de ciclones, se denominarían por las letras griegas (alfa, beta...).

Actualmente están activos la tormenta tropical Ernesto que hoy precisamente se convierte en huracán de categoría 1, y el Florence en depresión tropical que se dirige hacia el Este Noreste, todavñia a unos 3.000.-Km de Cancún.

La buena noticial al menos para nosotros es que "Ernesto"se dirigía justo hacia donde nos encontramos y con previsión de categoría 3, pero finalmente se ha rebajado a categoría 1 y con otra trayectoria.

Mañana igualmente tendremos los efectos e imágenes que produce un huracán de cat. 1 a unos 300.-Km de distancia y que sin duda serán bastante interesantes..!!



App for iPhone and iPad: CaneCast


In the month of May began the hurricane season in the North Atlantic area, but although it normally begins the fist June and ends on November 30, this year has started on 19 May with a tropical storm by the name of Alberto (my namesake).

Hurricanes or tropical cyclones are initially tropical depressions, after it they become tropical storms and finally hurricanes of Category 1 to 5. The classification depens on the wind speed:

- Tropical Depression: <39.-mph (<62.-km / h)
- Tropical Storm: 39-73.-mph (63-117.-km / h)
- Hurricane Cat. 1: 74-95.-mph (118-153.-km / h)
- Hurricane Cat. 2: 95-110.-mph (154-177.-km / h)
- Hurricane Cat. 3: 111-130.-mph (178-209.-km / h)
- Hurricane Cat. 4: 131-155.-mph (210-250.-km / h)
- Hurricane Cat. 5: > 156.-mph (> 251.-km / h)

(Hurricane Scale Saffir-Simpson)

They are called person named in a list of 21 names each season, alternating male and female, and from the letter A to W. In the case of more than this number of cyclones, would be called by the Greek letters (alpha, beta ...).

Actually, active tropical storm Ernesto is now just becoming Category 1, and Florence as a tropical depression that is going to the east northeast.

The good new at least for us is that "Ernesto" was coming directly to us, with a forecast of category 3, but eventually downgraded to Category 1 in another direction.

Tomorrow we will have also the effects and images of a hurricane cat. 1 at 200 miles, and no doubt that will be quite interesting ..!!



domingo, 5 de agosto de 2012

Reflejo de la luna en el mar


En meteorología podemos disfrutar mucho por la noche con una cámara y tiempos de exposición lentos. En esta fotografía se puede ver el juego que hacen las nubes con la luna y su reflejo sobre el mar. Sería muy acertado hacer "timelaps" con los que veríamos el avance rápido de las nubes, en contraste con el lento movimiento de la luna. Mi próxima adquisición será un mando a distancia con posibilidad de hacer secuencias con intervalómetro. Los resultados son espectaculares. En breve veremos el resultado...!

In meteorology we can enjoy a lot at night with a camera and slow exposure times. In this photograph you can see the nice set that make the clouds with the moon and its reflection on the sea. It would be so nice to make "timelaps" and see the forward movement of the clouds, in contrast to the slow movement of the moon. My next purchase will be a remote control with the possibility of lapse sequences. The results are spectacular. Coming soon...!

Canon EOS D60.
f/3.5
Exp.: 5"
ISO-200

  

sábado, 4 de agosto de 2012

Formación de tormenta


Estamos en plena temporada de huracanes (mediados de mayo-finales de noviembre) en la zona del Caribe, y cada vez son mayores las tormentas y nubes que se forman, sobretodo hacia el Este como en esta fotografía, de donde pueden venir depresiones, tormentas o huracanes tropicales. Se aprecia que al ponerse el Sol, siguen iluminadas las nubes de mayor altura, en contraste con las más bajas.

We are in the hurricane season (mid May-late November) in the Caribbean, and are forming major storms and clouds, especially to the East as in this photograph, where they may come depressions, storms or tropical cyclones. It is appreciate that in this sunset, the clouds are illuminated because of higher elevations, in contrast to the lowest ones.



viernes, 3 de agosto de 2012

Atardecer en Cancún

Atardecer con cortina de lluvia. (meteorología)





Como inaguración del blog, una de las primeras fotos de mi nueva fase profesional en México..! Aquí tenéis una fotografía de un atardecer con una cortina de lluvia a lo lejos. En Riviera Maya hacia el oeste. Tomada con un iPhone.

One of the first pictures in my new professional period in México, as the inaguration of this new blog.! Here you have a nice sunset with a rain courtain far away. In Riviera Maya, west direction. Taken with the iPhone.